Patriot Acts

2011/09/03 19:59

Boston legal 4x20. Patriot Acts   2008/09/27 11:51

이 드라마에서 앨런 쇼어는 쉽게 이길 수 없는 소송을 맡아 변호하는 역할을 하고 있다. (그 소송에서 나오는 변론은 대부분 Dave E. Kelly (작가) 의 입장이고 의견이며 앨런과 대니의 대화를 통해 민주당과 공화당의 극명한 입장차를 잘 표현해주고 있다.) 대체적으로 공감이 가고 미국에서 벌이고 있는 정치사안에 대해 이해할 수 있는 것들이 많다.
이번 방송에서 보여주는 소송은 미국 애국자법에 대한 비판적 시각을 보여준다.

메사추세츠주의 한 동네에서 미연합 즉 the United States of America 에서 분리되고 싶다, 독립하고 싶다고 소송을 벌인다. (현실에서도 미국에서 분리되고자 하는 집단이 있다)

우린 분리되고 싶네 연방으로부터 말일세
We wish to secede. From the union.
우린 독립을 원해
We want independence.

콩코드 사람들은 이 나라가 가는 방향을 좋아하지 않아
The people of Concord do not like the direction of this country.
압제 정책에 특히 그렇지 국내외에서 말이야
In particular, its oppressive policies, both abroad and here at home.

토마스 제퍼슨은(미국 분리선언문을 기초한 사람)
It was Thomas Jefferson who said,
"어떤 형태의 정부건 그것이 파괴적으로 변하면, 그것을 개조하거나 폐지하고 새로운 정부를 수립하는 것이 국민의 권리다"라고 말했지
"whenever any form of government become destructive, it is the right of the people to alter or to abolish it and to establish new government."
그게 우리가 원하는 바야
That is what we wish to do.

주에서 분리되고자 하는 동네의 모든 주민은 "애국자법 Patriot Acts" 에 따라서 그 개인의 모든 정보가 파헤쳐진다. 소송은 이 애국자법의 폐혜를 따지기 위해서 벌이게 된 것. 즉결심판에서 판사가 소송으로 가도 되겠다(배심원들과 취재진이 지켜보는)고 판결만 하면 정치적 주장을 펼쳐 여론을 만들 수 있기 때문이다.

애국자법에 따라 현재 미국에서는 대통령이 지역 방문을 할 때 시위할 권리도 없다. 자유발언지대라는 곳에 따로 있어 그곳에서만 시위를 할 수 있다. 뉴스에서는 이라크에서 군인의 관이 돌아와도 방송에 내보내지 못한다. 이건 냉전시대 구소련에서나 어울릴 법한 검열이지 미국에서 적용할 수 있는 것들은 아니다, 고 주장하는 소송인. 그들은 미국에서 언론의 자유, 종교의 자유, 다수결의 원칙이 무시되고 있다고 생각한다. 또한 전시중 제네바 협정(고문금지)을 지키지 않는 미국을 비판한다. 제대로 된 심리의 기회조차 주지 않고 관타나모같은 포로수용소에 가두는 현실. (반대편인 대니는 이에 대한 반론으로 1. 우드로 윌슨 대통령이 1차 세계대전을 비판했다는 이유로 5천여명의 미국인을 체포했었으며 2. 루즈벨트 대통령은 대부분이 무고한 아이들이었던 10만여명의 일본계 미국인을 가두었었다. 3. 린든 베인스 존슨 대통령은 FBI를 이용해 기자들을 감시했다. 4. 빌 클링턴 대통령은 직접 고문을 하지는 않았으나 다른 고문이 허용된 국가들로 이송시켰다. 는 내용을 제기하며 지금 미국에서 자행되고 있는 비판받는 것들 중에서 예전부터 해오지 않은 것은 하나도 없다고 말한다) 사실상 모든 민주당원들은 부시의 최악의 정책들을 지지했다. 애국자법이 처음 제안되었을 때 단 한명의 민주당 상원 의원이 반대했을 뿐이다.


내 세대의 사람들에게 미국민이라는 건 개인적 문제라는 거야
for people of my generation, being an American... is personal.
자네는 자라오면서 미국이 언제나 건재할 거라고 당연히 믿어 왔지
In your life, growing up, you just took for granted that America would always be.
왜 아니겠어? 초강대국이고 세계에서 최강국이니까
Why not? It's a superpower, strongest country in the world.

히틀러가 세계를 제압하려 하고 그럴 수단이 있었던 내 시대엔
미국이 쓰러질까 두려워하면서 잠자리에 들었어
In my lifetime, with Hitler trying to take over the world and having the means to do so, we went to bed scared at night that America would end.
그 느낌을 상상해 봐, 앨런
Imagine that feeling, Alan.

자유발언을 범죄 취급하고 영장없는 수색을 허가하고 타당한 이유없이 도청을 허용하는 애국자법. 말하거나 생각한 걸 기준으로 사상규제법으로 미국에 들어가는 것조차 거부당할 수 있다. (애국자법은 9/11 테러로 미국인들이 패닉상태일 때 6주만에 만들어진 것으로 서둘러 밀어부쳐 토의도 거의 없었던 법률이다. 법률 자체를 제대로 읽어본 의원도 별로 없다고 하기도.)
의심만으로도 사람을 가둘 수 있고 적법한 절차나 심리도 허용하지 않으며 심지어 고문을 자행하기 위한 장소는 이집트의 지하 감옥 건설에 사용된 기술로 지어졌다.
앨런은 법과 인권을 존중하는 나라의 행위가 아니다고 강력하게 규탄한다. 그러면서 말한다.
미국에서 잃을까봐 가장 두려워하는게 무엇인지, 또 이미 얼마나 많이 잃었는지를.


*
물론 앨런 쇼어가 법정에서 벌이는 일련의 쇼는 실제 미국에서 벌어지는 것들은 아니다. 하지만 그가 보여주는 것들은 방송을 타고 미국인들에게 반성의 시간을 준다. 이런 드라마가 방송이 된다는게 이런 드라마작가가 있다는게 참 부럽다.


*
Memorable Quotes
You are absolutely no match for him. 당신이 이길 수 있는 상대가 아니야
(공화당의 분신인 대니가 이 소송의 반대 변호사로 나오자 법률회사의 대표변호사가 앨런을 이길 수 없다며 그를 만류한다. )

Friendships are a little like backyard gardens.
We plan to tend to them... We just always seem to put it off till next week.
우정이란 뒤뜰의 정원 같은 거예요.
돌봐야겠다 마음먹지만.. 항상 다음 주로 미루게 되죠.



2011/09/03 19:59 2011/09/03 19:59

(#Hashtag) 같은글

Head Cases

2011/09/03 17:10

Boston legal 1x01. Head Cases   2008/09/07 14:38

제가 너무나 좋아하는 법정드라마 보스턴 리걸의 파일럿.

이 방송에서 주인공 앨런 쇼어 Alan Shore (James Spader: 진정 이 분이 Stargate 와 Sex, Lies, and Videotape 에서 나왔던 그 분이 맞나이까) 는 뮤지컬 애니(꼬마 고아 소녀 이야기) 역할 오디션에서 떨어진 흑인 소녀를 변호한다. 소녀의 엄마는 오디션에서 프로듀서가 가장 뛰어나다고 했음에도 흑인이라는 이유로 역할을 얻지 못했으며  제작자가 벌인 인종차별은 없었다는 홍보에 소녀가 희생당했다며 소訴를 제기한다.

♪ 이렇게 힘들고 외로운 날이면 ♪
♪ 난 당당하게 웃으면서 말하죠 ♪
♪ 내일, 내일, 어서 와, 내일아♪
♪ 항상 하루 뒤면 오는 내일이 있어♪

♪ When I'm stuck with a day that's gray and lonely ♪
♪ I just stick out my chin and grin and say ♪
♪ tomorrow, tomorrow, I love you, tomorrow ♪
♪ you're always a day away ♪

- 뮤지컬 애니 , Tomorrow

사용자 삽입 이미지사용자 삽입 이미지

하지만 앨런은 캐스팅은 제작자의 재량권이며 분명한 인종차별의 증거도 없는 이 사건에 난감해 한다.
이 때 또 다른 주인공 대니 크레인 Denny Crane (전승무패의 전설적인 변호사)(William Shatner: 스타트렉 선장역)이 그에게 말한다.
모자에서 토끼를 꺼내는 마술을 부려봐. Pull the rabbit out of your hat.
그거야 말로 재판과 인생의 비밀이지.

재판장이 이 사건에 대해서 패소를 결정하려고 할 때 갑자기 인권목사가 등장한다.
바로 대니 크레인이 앨런 쇼어에게 보여주는 (That's what we call a rabbit, son.) 마술.

제가 한 말씀드려도 되겠습니까, 재판장님?
Could I be heard, your honor?
이 재판에 관해 듣고
I heard about this matter.
이 법정에 제가 생각하고 있는 바를 말씀드리고 싶습니다만...
I would like to address this court on what I consider...

난 미국 시민으로서 인권침해에 대해 말할 자격이 있소
로버트 케네디가 앨라배마의 법원 계단에 섰던 것처럼
저 또한 같은 이유로 이렇게 섰습니다
I have standing as an American citizen speaking upon a civil rights violation.
I am standing as Bobby kennedy was standing on the steps of the courthouse in Alabama.


(판사) 이 소녀의 교육받을 권리가 거부당하고 있는 것이 아닙니다
No one is denying this little girl an education, sir.
단지 애니 역을 못하는 것뿐이지요
She just can't play Annie.

이것이 작은 문제라고 생각하시나 본데 결단코 작은 문제가 아닙니다
You may think this is a small matter, but this is no small matter.
이 아이는 미국의 상징을 연기할 권리를 거부당하고 있지요
This child is being denied the right to play an american icon
외모가 맞지 않는다는 이유로요
because she doesn't match the description.

그것들은 50년 전에 그려진 겁니다
Those descriptions were crafted 50 years ago.
우린 다른 시대에 살고 있는 줄로 생각했습니다
We supposed to be in a different day.

판사님은 인종 간 기회균등과 그 부분에서 우리가 얼마나 진보하고 있는지를 말씀하시는데
You talk about racial equality, how we're making progress.
그 진보라는 게 항상 하루가 지나서야 이뤄진다는 데 문제가 있죠
The problem with that progress is it's always a day away.

내일, 내일, 얼마나 멋집니까
Tomorrow, tomorrow, you love that
항상 하루가 지나서야 되니까요
because it's always a day away.

나는 오늘 용기를 내어 한마디 하고자 왔습니다
I'm here to stick out my chin today, today.

우리에게도 아프리카계 미국인 혈통의 스파이더맨을 보게 해주십시오
Give us an African-american spider-man.
총알보다도 더 빠르게 달리고
Give us a black that can run faster than a speeding bullet
높은 빌딩을 단숨에 뛰어넘는 흑인을 보게 해주십시오
and leap over tall buildings in a single bound.

내일 말고, 오늘 말입니다
Not tomorrow, today.
오늘, 태양은 오늘 떠야 합니다
Today. The sun needs to come out today,
내일이 아닙니다, 판사님
not tomorrow, your honor.

전능하신 하나님, 부디 우리 미국에게 흑인 고아소녀 애니를 주옵소서
God almighty, give the American people a black orphan Annie.
이 소녀가 그 역할에 외모가 맞지 않다고 말하는 것으론 충분하지 못합니다
It's just not good enough to say she doesn't look the part.

정말 정말 멋진 앤딩이다.
태양은 오늘 떠야 합니다. 내일이 아닙니다.
나에게 힘이 되는 표현이었다.

2011/09/03 17:10 2011/09/03 17:10

(#Hashtag) 같은글

more..

#. 가족성장드라마라고 봐도 될까.. 자매의 애증에 대한 영화?

#.
in her shoes 란, in one's shoes 라는 의미로 그 사람의 입장이 되어보라는 의미이다. 입장을 바꿔서 생각해보라는 의미. (예를 들어, What if you were in my shoes? 네가 내 입장이었다면 어떻게 했겠니?로 해석)

#. 영화속에서 나오는 문학작품 2가지가 제일 인상에 남았다.

#. 제작정보
당신이 그녀라면 In Her Shoes 2005 US ★★★★
코미디, 드라마, 가족 /  미국 / 130분 / 2006 .01.12 개봉
감독 : 커티스 핸슨 / 출연배우 : 카메론 디아즈, 토니 콜렛, 셜리 맥클레인
집 2009/02/27 22:37

#. 치매에 걸린 할아버지에게 난독증을 극복해가는 장면에서 나오는 책,  엘리자베스 비숍 (Elizabeth Bishop)의 "One Art"

more..


언니의 결혼식에서 들려주는 E.E.커밍스 E.E. Cummings 의 "I carry your heart with me"
이 장면에서 얼마나 울었던지..
 

more..





2011/08/24 10:34 2011/08/24 10:34

(#Hashtag) 같은글

Ugly Betty 2x4 Grin And Bear It

2011/08/24 07:44

Ugly Betty 2x4 Grin And Bear It   2007/11/01 13:49

이 수업의 목표는 "자기 목소리 찾기" 이다. 진짜 작가가 되려는 지망생 대상이라고. 감정에 허우적되는 아마추어가 아니라.
치열하게 자아를 탐구할것! 옛 상처를 헤집으라고!
상처가 없다고?  내가 항상 하는 말이 있지.
"쓸 소재가 없다면 자살 시도라도 해 볼것. 실패한다면, 글 쓸 소재가 생기겠고, 성공한다면 소재때문에 고민하는것도 끝이겠지"

This class is called "finding your voice. " It's for serious writers, Not emotionally stunted dilettantes!
I expect you people to dig deeper! Open those old wounds!
And if there are no old wounds, Well, i always say,
"If you have nothing to write, try killing yourself. If you fail, you'll have something to write about. If you succeed, your troubles will be over. "

뉴욕의 한 구석, 퀸즈에서 사는 패션에 대한 열망으로 가득찬 촌스럽고 못생긴 베티의 성공기. 라고 하면 되겠다.
시즌 초반은 참 재밌있었으나.. 시즌이 갈 수록 산으로 간다. 원작은 멕시코 드라마인데 드라마를 보는 중간 중간에 아버지가 보는 드라마로 잠깐씩 나온다.
월레미나 슬레이터역으로 출연하는 바네사 윌리엄스(미국 최초의 흑인 미스USA!)를 보는 재미로 시청했던 드라마.

2011/08/24 07:44 2011/08/24 07:44

(#Hashtag) 같은글

House Training

2011/08/24 06:48

Dr.HOUSE 3x20. House Training 미드   2007/10/15 10:01

불의의 사고로 한쪽 다리가 불편해진 그래서 그 통증을 참고자 항상 바이코딘(마약성 약물)을 달고 다니는 괴팍한 의사에 대한 드라마이다. 영국 탐정 셜록 홈즈 스토리에서 캐릭터를 차용했다는 게 정설.
사람들과의 관계가 불편한 하우스로써는 최상의 진단을 내려주는 방법으로 사람들과의 교류를 이어가고 있다고 본다. 닥터 윌슨과의 꽁트가 하이라이트.
닥터 하우스로 연기하고 있는 배우가 영국인이라는 것에 굉장히 놀랐었다. 영국인 특유의 톤이 전혀 나타나지 않았기 때문에. 게다가 그는 이 드라마에 출연하기 전까지는 미국에서 지내본 적도 없다. 실로 대단한 연기력이다.

Follow the Leader by Matthew Ryan

It's follow the leader baby
That's how it's gonna be
If you ever really want to get lost
Then follow me
So maybe it gets quiet
And maybe it gets numb
At least then there's still something
To share with someone
Follow the leader

To share with someone 이라는 가사가 참 와 닿았던..

2011/08/24 06:48 2011/08/24 06:48

(#Hashtag) 같은글

물이 끓기 전의 냄비같은 날씨

2011/07/17 15:16

날씨가 서서히 올라오고 있다.
역시나 초복이 지나고 나니 더워진다.



2011/07/17 15:16 2011/07/17 15:16

(#Hashtag) 같은글

TAG

#. 그래서 어떻게 되는건데........!!
이 영화가 실화라는 사실은 전혀 알지 못한 채 보기 시작한 나로써는 영화가 끝을 향해갈 수록 도대체 어떻게 되는 것인가가 무척이나 궁금했다. 그래서 라스트는 답답한 느낌마저 들었다.  

#. 세븐, 파이트클럽을 통해 증명된 감독.
영화의 스토리텔링을 기가막히게 멋지게 표현해내는 데이빗 핀처 감독 작품이라는 것을 알고는 포스터 한 장만 보고 관람결정을 내렸다.

#. 음 화면을 제대로 보지 못하고 주연배우의 속사포같은 대사를 들으면서 음색 말투 등이 너무나 친숙해서 
크리미널 마인드의 닥터 스펜서인 줄 알고 더 영화에 빨려 들어갔다.

#. 페이스북이 어떻게 해서 지금의 위치에 왔나를 소송이 진행되는 과정과 적절하게 보여주며 흥미를 유발한다.

#. 마크가 주인공이라고는 하지만 그'만'을 응원하게 하지 않는다. 공동창업자인 왈도나 페이스북에 대한 지적재산권을 주장하던 윙클보스 형제 모두 스토리가 진행되면서 감정의 추가 기울게 된다. 오히려 숀 말고는 모두가 피해자처럼 보인다.  

#. Memorable Quotes
Marylin Delpy: The site got twenty-two hundred hits within two hours?
Mark Zuckerberg: Thousand.
Marylin Delpy: I'm sorry?
Mark Zuckerberg: Twenty-two *thousand*.
Marylin Delpy: [to herself] Wow.

Mark Zuckerberg: If you guys were the inventors of Facebook, you'd have invented Facebook
Erica Albright: The internet's not written in pencil, Mark. It's written in ink.
Mark Zuckerberg: A guy who makes a nice chair doesn't owe money to everyone who has ever built a chair.
Sean Parker: A Stanford MBA named Roy Raymond wants to buy his wife some lingerie but he's too embarrassed to shop for it at a department store. He comes up with an idea for a high end place that doesn't make you feel like a pervert. He gets a $40,000 bank loan, borrows another $40,000 from his in-laws, opens a store, and calls it Victoria's Secret. Makes a half million dollars his first year. He starts a catalog, opens three more stores and after five years he sells the company to Leslie Wexner and the Limited for four million dollars. Happy ending, right? Except two years later, the company's worth 500 million dollars and Roy Raymond jumps off the Golden Gate Bridge. Poor guy just wanted to buy his wife a pair of thigh highs.

#.  나는 영화를 보는 동안에도, 영화를 보고 나서도 마이스페이스 = 페이스북 으로 알고 있었다.
탐험을 통해서야 둘이 다른 걸 알았다;;

#. 제작정보
쇼셜 네트워크 The Social Network 2010 US ★★★
드라마, 실화 / 미국 / 120분/  2010 .11.18 개봉
감독 :  데이빗 핀처 / 각본 :  아론 소킨 / 원작 : 벤 메즈리치
출연 :   제시 아이젠버그, 앤드류 가필드, 저스틴 팀버레이크
관람일 : 2010-11-21   


2010/11/22 00:18 2010/11/22 00:18

(#Hashtag) 같은글

헤일 메리 패스 Hail Mary Pass

2010/11/21 16:44

절망적인 상황에 빠진 쿼터백이 아주 적은 성공률을 바라보고 적진 깊숙히 내지르는 롱 패스를 뜻하는 말.
농구의 버저 비터(buzzer beater)와 비슷한 것으로, 전.후반 종료 직전 승부를 뒤집기 위한 마지막 수단으로 종종 쓰인다.

이 표현은 1975년 NFL의 플레이오프 경기에서 유래되었다.

댈라스 카우보이스는 미네소타 바이킹스에 10:14로 뒤지고 있었다. 댈라스의 쿼터백 로저 스토백은 경기 종료 24초를 남겨놓고 필드 중앙에서 될 대로 되라는 심정으로 마지막 롱 패스를 던졌는데, 이것이 터치다운으로 연결되며 경기가 16:14로 역전되었다.

가톨릭 신자였던 이 쿼터백은 경기 후 인터뷰에서 이 패스에 대해 "눈 질끈 감고, '성모마리아여!'를 외치며 던졌다"고 말했다. 이후 '성모 마리아 패스(Hail Mary pass)'는 '낮은 가능성을 보고 마지막으로 던져보는 승부수'라는 뜻으로, 미식축구 이외의 분야에서도 자주 쓰이고 있다.



2010/11/21 16:44 2010/11/21 16:44

(#Hashtag) 같은글

TAG

#. 정말 즐겁고 가슴 따뜻하게 본 영화.

#.
영화관에서 몇 번이나 포스트를 보았지만 광식역의 김주혁에 비호감을 갖고 있는지라 선뜻 보게 되지 않다가 미녀는 괴로워로 팬이 되어버린 김아중이 어떻게 나왔는지 궁금하여 찾아서 보게 되었다.
그리고선 영화가 끝나고 나서 이 영화에 흠뻑 취해버렸다.
광식이를 통해선 사랑의 감정을 음미하고.
광태때문에 얼마나 많이 웃었는지.

#. Memorable Quotes
윤경 : 여자는 짐작만으로는 움직이지 않아요
광식 : 어쩌면 나는 그녀를 생각하고 그리워하는 바보짓들을 즐겼는지도 모른다. 그게 짝사랑의 본질이다.
경재 : 사랑이 아니니까 변하지
광태 : 우리나라는 OECD 가입국 ~~~~

#. 제작정보
광식이 동생 광태 When Romance Meets Destiny 2005 KR ★★★★
로맨스, 코미디, 드라마 / 한국 / 104분 / 2005 .11.23 개봉
감독 : 김현석 / 출연배우 : 김주혁, 봉태규, 이요원, 김아중, 정경호




2006/12/05 17:14 2006/12/05 17:14

(#Hashtag) 같은글

#. 사랑의 일렁임을 불러일으키는 영화
마치 히드클리프가 캐더린을 바라보듯이, 캐더린이 히드클리프를 바라보듯이. 서로를 바라보는 두 사람의 감정의 휭랑에 폭풍의 언덕 한가운데 있는듯한 착각마저 들게 하는 긴장이 온몸을 휘감싼다.
#. 같이 영화를 보던 이는 왜 이렇게 영화가 루즈하냐며 투덜됐지만 나는 실로 오랫만에 이런 팽팽한 긴장감을 느끼며 영화를 관람했다.
 
#.
미세한 떨림. 방금 막 달콤한 키스를 한것만 같은 느낌을 주는 그녀의 입술은 내게 키스를 부르고, 살포시 보이는 목선이 주는 섹시함은 내게 욕정을 일으킨다. 하지만 한없이 맑은 그 모습 자체에 넋을 잃고만다. 그녀가 말하듯이 노랑과 파랑 그리고 회색 아니 모든 색이 버무려져 있는 듯한 그녀의 모습이, 내게 순결한 마법을 일으킨다.

#.
목소리의 울림만으로도 사랑하는 그이를 만난다는 설레임을 주는 콜린퍼스. 흙.
그녀가 아니면 그 누가 이 역을 소화해낼 수 있었을것인가. 캔버스 넘어로 보이는 그녀의 모습을 마주한 순간, 대형화면에서 보지못한 아쉬움에 한숨을 토하게 만들었다. 그녀, 스칼렛 요한슨

#. 후견인이 작품을 보는 장면에서, 그 뒷편에 보이는 '노인과 여인' . 명화로다.. 저 작품의 뒷이야기도 극으로 꾸민다면 좋은 영화가 될텐데.

#. 음악을 빼놓을 수가 없다. 격정적이면서도 격정적이지 않음 음악. 최고였다.

#. 제작정보
진주 귀걸이를 한 소녀 Girl with a Pearl Earring 2003 UK ★★
드라마, 로맨스 / 영국 / 98분 / 2004 .09.03 개봉
감독: 피터 웨버 / 각본: 올리비아 헤트리드
출연: 스칼렛 요한슨  콜린 퍼스 실리안 머피 톰 윌킨슨
관람일 : 2005.03.08


2005/03/30 13:12 2005/03/30 13:12

(#Hashtag) 같은글