who's totally hot

2013/05/23 19:52

bones.  s03e02. soccer mom in the mini-van

저기, 프로스트 요원이 매력적이란 걸 부인하진 않을 거야
Look, I'm not going to deny that she is attractive.

- 정말 섹시하지
- Oh, totally hot.

뭐라고?

- 폭탄 처리반에서 온 엄청난 미인 말이야. 정말 섹시해
- The bombshell from the bomb squad. She's totally hot.

그래, 그렇지. 내 말은..

- 저기, 잭.
난 정말로 자기 바지 속에서 무슨 일이 일어나는지는 신경 안 써. 그게 바지 속에 있는 동안은 말이야.
I really don't care what's going on in your pants. As long as it stays in your pants.



"타인의취향 / 스크린의표현" 분류의 다른 글

We protect us2020/07/02
Where is the love2004/05/23
아는 여자2011/09/06
Patriot Acts2011/09/03
Thrill Kill2011/08/24

2013/05/23 19:52 2013/05/23 19:52

(#Hashtag) 같은글

TAG

행동하지 않는 양심은 악의 편이다

2012/04/15 01:15

나는 이기는 길이 무엇인지, 또 지는 길이 무엇인지 분명히 말할 수 있다.
반드시 이기는 길도 있고, 또한 지는 길도 있다.

이기는 길은
모든 사람이 공개적으로 정부에 옳은 소리로 비판해야 하겠지만,
그렇게 못하는 사람은 투표를 해서 나쁜 정당에 투표를 하지 않으면 된다.
그리고 많은 사람들이 나쁜 신문을 보지 않고, 또 집회에 나가고 하면 힘이 커진다.
작게는 인터넷에 글을 올리면 된다.
하려고 하면 너무 많다. 하다 못해 담벼락을 쳐다보고 욕을 할 수도 있다.

반드시 지는 길이 있다.
탄압을 해도 '무섭다' '귀찮다' '내 일이 아니다'라고 생각해 행동하지 않으면 틀림없이 지고 망한다.
모든 사람이 나쁜 정치를 거부하면 나쁜 정치는 망한다.
보고만 있고 눈치만 살피면 악이 승리한다.

모두가 어떤 형태든 자기 위치에서 행동해서 악에 저항하면 이긴다.
적당히 하면 진다.
행동하지 않는 양심은 악의 편이다.

- 김대중 제15대 한국 대통령

(*)
좋은 선거란 좋은 후보를 당선 시키는 것 보다 나쁜 후보를 떨어트리는 게 중요하다.
- 벤자민 프랭클린

(*)
To sin by silence When we should protest makes cowards of men.
- Abraham Lincoln

(*)
Evil Triumphs When Good Men Do Nothing.
- Azazel



2012/04/15 01:15 2012/04/15 01:15

(#Hashtag) 같은글

suits pilot

2011/09/12 21:18

- suits.s01e01.pilot

또 다른 법률드라마를 만났다.
뉴욕을 배경으로 한. 흥미진진한 파일럿이다.
인생이 꼬여버려 제대로 시작도 못해본 마이클 Mike Ross(Patrick J. Adams). 우연히 클로징 변호사로 이름을 날리고 있는 변호사 Harvey Specter(Gabriel Macht) 의 눈에 들어 로펌에 들어가 활약하는 스토리다.

요즘 미국에서 배우들이 영화보다 드라마를 더 많이 출연하는 이유가 분명히 있다.. 예전에 탐 크루즈가 작은 화면에 나가고 싶지 않다고 선언하던 때와는 정말 많이 바뀌었다. 스토리도 그렇고 스케일도 그렇고 에피소드 하나하나가 다 영화같으니 말이다.

처음에 보기 시작할 때부터 마이클로 나오는 배우가 어디선가 본 듯한 느낌이 들었다. 누굴까 누굴까 계속 생각했는데 prison break 에서 나왔던 석호필 Wentworth Miller 와 굉장히 비슷한 느낌이다.

사용자 삽입 이미지사용자 삽입 이미지

*
내가 언제까지 네 곁에 있진 못할거다
이제 그런 건 그만했으면 좋겠구나
I'm not gonna be around forever.
And I want you to stop with that stuff.

어떤거요?
What stuff?

내가 늙긴했다만 바보는 아니야
순탄치 않게 살아온 거 안다
하지만 이제 어린애가 아니잖니?
I may be old, but I'm not an idiot.
I know life has been hard for you,
but you're not a kid anymore,

나와 약속해다오
앞으론 사람답게 살겠다고 말야

and I want you to promise
you're gonna start living up to your potential.

*
이 자리를 제게 주시면
쟤네들이 하버드 다니는
것보다 열심히 일해서
당신이 아는 최고의 변호사가 될게요
You give me this, and I will work
as hard as it takes
to school those Harvard douches
and become the best lawyer you have ever seen.

한번 기회는 줘보겠지만
만약 내 마음이 바뀐다면?
I'm inclined to give you a shot,
but what if I decide to go another way?

그래도 상관없어요
가끔은 현명하지 못한
사람들이랑 노는것도 재밌거든요
I'd say that's fair.
Sometimes I like to hang out with people
who aren't that bright.

*
내가 신입이었을 때
제시카가 날 너무 심하게 다뤄서
한달에 한번 꼴로 관둔다고 말했지
자네가 들어야만 할 말을 해준 것 뿐이야
When I first started,
Jessica rode me so hard...
I quit once a month.
I just told you what you needed to hear.

바로 그거에요
제가 들어야 할 말을 해준 사람은
선배가 처음 이었어요
이제 다른 사람을 믿어봐야 할 시기가 됐나봐요
That's just it.
I've only ever had one person who told me
what I needed to hear.
Maybe it's time I started trusting somebody else.



2011/09/12 21:18 2011/09/12 21:18

(#Hashtag) 같은글

혁명은 우선 가슴으로 해야 한다

2011/09/08 14:58

혁명은 우선 가슴으로 해야 한다.   2009/02/28 01:59

민중이 이해 할 수 없다면 것은 더 이상 혁명적인 이론이 될 수 없다
혁명을 하고도 민중이 여전히 가난하고 불행 하다면 그것은 혁명이 아니다

혁명은 우선 가슴으로 해야 한다.
사회를 개조하려면 우선 자기 자신을 주의 깊게 개조해야 한다.
자신의 속마음을 엄숙하게 검열해야 한다.
자신에 대한 비판을 스스로 수행해야 한다.
우선 자기 자신을 갈고 닦아야,
그 다음에 조직내부의 교화가 이루어지고,
그 다음에 대중을 감응시킬 수 있다.

- 베트남 독립의 아버지, 호치민

마땅히 시야는 넓게, 생각은 치밀하게, 때때로 공격은 단호해야 한다.
길 잘못 들면 쌍차(雙車)도 무용지물이나, 때를 만나면 졸(卒) 하나로도 성공한다.



2011/09/08 14:58 2011/09/08 14:58

(#Hashtag) 같은글

천상의 명주수건

2011/09/06 03:38

written on 2001.10.19

나는 유안진님에 대해 선입견을 갖고 있다.
그것은 말 속에 묻어나오는대로의 그 부정적인 이미지가 아니라,
남들은 그렇게 생각지 않을지라도 나는 그렇게 생각한다는
내게 보여지는, 느껴지는 것이 있다는 뜻이다.

내가 유안진님을 떠올리면 생각나는 것들은 이러하다.
순수함, 청초함, 동심의 세계, 깨끗함 등등...
짧게 말하자면, 맑은 하늘빛이다.

이건 아마도 유년의 느낌이 큰 것 같다.
내가 시를 잘 모를때 알던 한 친구가 있다.
그 친구는 유안진님을 무조건 좋아했다.
이유는 그녀가 짝사랑하는 대상인 소년이 그녀에게 보내준 두 통의 편지에
모두 유안진님의 시를 인용했다는 것 때문이었다.
그래서 그녀와 서점에 갈때는 늘상 유안진님의 코너를 갔었었다.
그래서 그분의 책을 늘상 넘겨보곤 했었다.
그런 그때의 그녀의 이미지가 겹쳐지기 때문인것 같다.

또한 유안진님의 '지란지교를 꿈꾸며'란 작품도 한몫거둔다.
'이빨에 고춧가루가 낀 모습을 편안히 보여줄 수 있는 친구'
정확한 기억인지는 모르겠으나 이런 문맥이었다.

이 한 문장과 그 소녀의 이미지가 내가 유안진님에게 갖는 선입견이다.

어제 도서관에서 시집을 고르다 우연히 유안진님의 시집을 발견했다.
도서가 극히 부족한 우리 학교의 도서목록 중에 그 님의 시집이 몇 권 있었던 것이다.
그래 정겨운 생각이 들어 한 권 집어들었다.

역시나 그 님의 글은 나를 깨끗하게 만들어 주는 무엇인가가 있다.

불이 켜지는 골목길에
굵은 눈발이 내립니다
자수정 얼음박힌 내 벗은 알발을
따뜻이 어루만져주는 보드라운 눈발이

복숭씨에 피딱지 앉은
내 맨발목까지를
天上의 명주수건이
내려와 덮어줍니다


제목이 저녁눈이다.
님이 비유하신 '천상의 명주수건'이란 대목에서 그 표현력에 탄복했다.

"육감도 / 第2 수필" 분류의 다른 글

왜 걱정하나요? 기도할 수 있는데2004/12/23
V2004/07/10
나의 가치2004/06/07
한 겨울의 편지2011/09/06
토우-토퍼2004/07/12

2011/09/06 03:38 2011/09/06 03:38

(#Hashtag) 같은글

TAG

Carpe Diem

2011/09/05 06:14

현재를 즐겨라. "시간이 있을 때 장미 봉우리를 거두라."
왜 시인이 이런 말을 썼지?
왜냐면 우리는 반드시 죽기 때문이야.
믿거나 말거나,
여기 교실에 있는 우리 각자 모두는 언젠가는 숨이 멎고 차가워 져서 죽게되지...
카르페디엠. 현재를 즐겨라.자신의 삶을 잊혀지지 않는 것으로 만들기 위해..

Seize the day. "Gather ye rosebuds while ye may."
Why does the writer use these lines?
Because we are food for worms, lads.
Because, believe it or not,
each and everyone of us in this room, is one day going to stop breathing, turn cold, and die...
Carpe Diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary.

- 영화 죽은 시인의 사회, 존 키팅



2011/09/05 06:14 2011/09/05 06:14

(#Hashtag) 같은글

here's to the future

2011/09/05 00:41

Grey's anatomy s05 e23 | here's to the future 2009/06/03 14:17

단 하루도 당신과 결혼 안한채로 지내고 싶지 않아요
I don't want to spend another day Not being married to you.

나 당신을 사랑해요
내가 사랑한다고 말했어요. 내가.
크리스티나 얭이.
당신 나한테 정신적 상처를 줬죠. - 미안해하는 거 알잖아, 정말 미안해.
아니요, 젠장, 목조른거 말고요, 그거
여기에 와서 날 내 안에서 꺼낸거요
당신이 여기 와서 내 심장을 움직이고 당신을 사랑하게 만들어 놓고,
그래서 난..
내말은, 난 싫은데, 내가 원하지 않았지만 숨 쉴 수가 없어요, 당신 없이는.
할 수 있어. 크리스티나, 우린 할 수 있어.
네가 해야 할 건, 그냥 마음을 반만 여는거야
서로 조금씩 다가가면 되는 거야.
당신은 ‘yes’라고 말하기만 하면 돼.
그것만 말하면 돼.

I love you.
I said-- i said "i love you." Me.
Cristina yang.
You traumatized me. And you know that i am s-- - i am so sorry about--
- Oh,no,damn it.not about the choking.It's...
it's like you come here and then you pull out my icicle
And you make me love you,and i can't--
I mean,i don't want to--  i-i can't breathe... Without you.
You can do this. cristina, we can do this.
All you have to do is just meet me halfway.
All you have to do is say yes.
All you have to do is say yes.


저기, 우리 다른 날에도 할 수 있어
다른 날은 없어요
매일이 이런걸요
매일 위기가 올 거예요. 시간이 없어요
- 메러디스 - 사랑해요
당신을 사랑하고, 오늘 결혼하고 싶지만 시간이 없다구요.
- 종이 있어? - 뭐 때문에요?
난 당신과 영원히 함께 하고 싶어,
그리고 당신도 그러고 싶고.
우리가 그럴려면 서약을 해야 돼, 맹세말이야, 계약같은 거.
종이 줘봐
없어요, 없어요.. 포스트 잇 밖에 없네요
좋아
우리가 서로에게 어떤 걸 약속했으면 좋겠어?
나를 사랑하는 것, 심지어 나를 미워하는 순간에도.
서로를 사랑한다, 상대방을 미워하는 순간에도.
도망치는거 없기.. 절대로.
어떤 일이 일어나더라도 절대 나가버리지 않는다.
도망가기 없음.
그리고?
서로를 보살펴 줄 것, 우리가 늙고 냄새나고, 노쇠하더라도
그리고 내가 알츠하이머에 걸려서 당신을 잊어버리더라도
그렇게되면, 내가 누구인지 매일 가르쳐 줄께
늙고 냄새하고, 노쇠하더라도 서로 돌봐주기
이렇게, 영원하기
서명해
이게 우리의 결혼식인가요, 포스트잇?
응, 당신이 서명하면.
다음은요?
이제 신부에게 키스합니다.
결혼했네요
결혼했지
봤지?
이제 시간 많아

look, we could do this another day.
There is no other day.
every day is like this.
Every day there's a crisis. there's no time.
- meredith-- - I love you,
and i do want to marry you today ,But there is no time.
- You have a piece of paper? - For what?
I want to be with you forever,
And you want to be with me forever.
And in order to do that, we need to make vows, A commitment, a contract.
Give me a piece of paper.
I don't.I-i-i don't. I-i have post-its.
Okay.
What do we want to promise each other?
That you'll love me... Even when you hate me.
To love each other even when we hate each other.
No running... ever.
Nobody walks out no matter what happens.
No running.
what else?
That we'll take care of each other Even when we're old and smelly and senile,
And if i get alzheimer's and forget you...
I will remind you who i am every day.
To take care when old, senile... and smelly.
This... Is forever.
Sign.
This is our wedding, a post-it?
if you sign it.
Now what?
Now i kiss the bride.
Married.
Married.
See that?
Plenty of time.




2011/09/05 00:41 2011/09/05 00:41

(#Hashtag) 같은글

what a difference a day makes

2011/09/05 00:07

Grey's anatomy s05 e22 | what a difference a day makes 2009/06/03 13:36

아무도 인생의 가장 큰 날이 그렇게 큰 날이 될꺼라는 걸 미리 알지 못해요
가장 큰 날이라고 생각했던 날들은 머릿 속에서 생각했던 것 만큼 큰 날이 되지 않고
평범한 날.. 평범하게 시작한 그 날이..
바로 그런 날들이 큰 날이 되지요

you never know the biggest day of your life is going to be the biggest.
that is, you think, going to be big one
they're never as big as you make them out to be......in your head.
it's... the regular days... the ones that...start out normal...
those are the days that end up being the biggest.

우리 둘 다 "D-day"가 다가오고 있다는 걸 알았죠
좀 더 편하게 떠나려고 그 전에 그녀와 헤어지려고 했어요
학기 내내 수업도 다 따로 듣고 서로 떨어져 있으려고 했어요
하지만 그런 건 아무 효과가 없더라고요
그녀 곁을 떠날 수가 없었어요
누군가를 사랑하게되면.. 사랑은 그냥 사랑인거에요
둘이 함께 할 수 없는 운명이다.. 그런건 아무 소용 없는 말이에요

we both knew d-day was coming.
i tried to break up with her to make it easier.
i'd switch classes every semester so that we didn't have any together.
but it didn't matter.
i couldn't stay away.
when you love someone, you know, love is love.
it doesn't matter that you're not supposed to be together.

오늘 제 인생이 시작됩니다
오늘 제가 세계의 시민이 됩니다
오늘.. 전 성인이 됩니다
오늘 저 자신이나 부모님뿐만 아니라 다른 사람들도 의지할만한 사람이 됩니다
제 성적들 이상의 그 무언가를 책임질만한 사람이요
오늘은 제가 세상을 책임질 사람이 되고 미래를 책임지고
인생이 가져다 줄 모든 가능성에 대해 책임질 사람이됩니다
오늘부터 시작입니다
제가 할 일은 눈을 크게 뜨고 기꺼운 마음으로 준비하는 것 입니다
무엇을 위해서요?
저도 잘 모르겠습니다.
무엇이든지, 모든 것을 위해서요
인생을 감당하기 위해
사랑을 감당하기 위해
책임감과 가능성들을 감당하기 위해
오늘 우리들은 새로운 인생이 시작됩니다
그리고 그 중 한사람으로써 전
기다릴 수가 없네요

today is the day my life begins.
today... i become a citizen of the world.
today i become a grown-up.
today i become accountable...... to someone other than myself and my parents...
accountable for more than my grades.
today i become accountable to the world...to the future...
to all the possibilities that life has to offer.
starting today...
my job is to show up... wide-eyed... and willing and ready.
for what?
i don't know.
for anything... for everything...
to take on life...
to take on love...
to take on...the responsibility and possibility.
today, my friends, are lives begin.
and i, for one...
can't wait.

오늘은 제 인생이 시작되는 날입니다
지금까지 제 인생은 온통 입만 똑똑한 녀석, 저 하나였습니다.
하지만 오늘, 전 남자가 됩니다
오늘 전 남편이 됩니다
오늘 전, 전 저 자신 말고도
다른 사람이 의지할만한 사람이 됩니다
오늘 난, 당신이 기댈만한 사람이 됩니다
우리의 미래와 우리의 결혼이 보여줄 온갖 가능성들..
둘이 함께, 무슨 일이 있든, 전 준비가 되겠습니다
무엇이든지.. 모든 것을 위해서요..
인생을 살아가고..
사랑을 이어가고..
모든 가능성과 책임감을 감당하기 위해..
오늘, 이지 스티븐스와 우리들의 새로운 삶이 시작됩니다
그 중 한사람으로써 전, 기다릴 수가 없습니다.

today's the day my life begins.
all my life, i've been just me just a smart-mouth kid.
today i become a man.
today i become a husband.
today i become accountable to someone other than myself.
today i become accountable to you,to our future,
to all the possibilities that our marriage has to offer.
together, no matter what happens, i'll be ready...
for anything...for everything...
to take on life,
to take on love,
to take on possibility and responsibility.
today, izzie stevens, our life together begins.
and i, for one, can't wait.



2011/09/05 00:07 2011/09/05 00:07

(#Hashtag) 같은글

외로움2: 차라리 사랑하는 척이라도 하자   2009/06/07 07:09

8
거짓말처럼 나는 혼자였다. 아무도 만날 사람이 없었다. 보고 싶은 사람도 없었다. 그냥 막연하게 사람만 그리워져 왔다. 사람들 속에서 걷고 이야기하고 작별하면서 살고 싶었다. 그라나 사람들은 결코 나와 섞여지지 않았다. 그것을 잘 알면서도 나는 왜 자꾸만 사람이 그립다는 생각을 하게 되는 것일까.

- 이외수, 버림받은 것들을 위하여/ 외로운 실종 속에서 p24

1
나는 사실 외로웠었다. 내 육신 곁에 사람들이 많았으나 내 영혼 곁에 있는 사람들은 없었으므로.

2
차라리 서로 사랑하는 척이라도 하며 사는 게 나을 겁니다. 비록 아무 것도 사랑할 건덕지는 없지만. 또 사랑할 수 있는 마음도 이제 가지고 있는 사람이 없지만 흉내라도 내지 않고서는 외로워서 더이상 살아갈 수가 없어요.

3
그런 것일까. 인간은 결국 완전한 혼자가 되기 위해 살아가고 있는 것일까. (이하생략)

4
고독이란 누군가 곁에 있다 해도 결코 사라지지 않는 것. 고독이란 군중 속에 있을 때 더더욱 사무치는 것.

- 이외수, 버림받은 것들을 위하여/ 외로운 실종 속에서 p28


2011/09/04 22:10 2011/09/04 22:10

(#Hashtag) 같은글

TAG

No Brains Left Behind

2011/09/04 03:44

Boston legal 4x09. No Brains Left Behind 미드   2008/03/25 10:27

당시에 한창 중학교 학력평가를 본다는 것이 이슈였었다. 그러던 중 기가막힌 타이밍으로 이 에피소드를 시청하게 되었다. 이번에 나오는 소송인은 학생이다. 정부에서 주관하는 (쓸데없는) 성적 평가 시험지를 훔쳐서 "실수로" 세절한뒤 "우연히" 교장실에 흩뿌려 퇴학을 당했다. 이 학생은 표준 평가 시험의 부당성을 고발한다는 일종의 시위처럼 이 행동을 한 것인데 퇴학을 당해버린 것이다. (우리나라라면 아마도 그 학생이 그렇게까지 행동하게 된데에는 전교조 선생들에게 책임이 있을 것이라며 학생의 선생을 해임했을 것이다. 비슷한 예로 일제고사 거부하는 선생을 해임하기도 했었으니까. 이 학생은 헨리 데이빗 쏘로우 Henry David Thoreau 가 살아 있었다면('시민 불복종(Civil disobedience)'의 저자) 자기처럼 세절해 버렸을 거라며 정당성을 주장했다.)

변호인 셜리 슈미트는 대부분의 학생들은 대학 가는 게 너무 간절해서 제대로 배우는 것 따위는 기꺼이 포기하고 자신들의 의견은 가슴한켠에 묻어둔다고 말한다.

엘드리지 클리버 (흑인 급진 단체인 블랙 팬더 당의 설립자 중 일인)가 그랬죠,
"여러분이 문제를 해결하려 하지 않으면 문제의 일부인 것입니다"
저는 매사추세츠 주 법과 1993년의 교육 개혁 조례에서 보장하는
질 좋은 교육을 제공받을 제 권리를 위해 행동을 취한 것입니다
Eldridge Cleaver said,
"You're either part of the solution,or part of the problem."
I took action to ensure my right to be provided a quality education, as promised by the Massachusetts state constituon and the education reform act of 1993.

학교측 변호인은 이렇게 주장한다. 어느 학교가 어느 분야를 어떻게 개선할지 알아내려고 고안한 것이라고.
(우리나라의 일제고사는 이런 명분이라도 있던가)
그러자 학생은, 그 시험이 문제가 아니고 나오는 결과에 문제가 있다고 반론을 제기한다.
예를 들어서, 미시시피 주에서는요 겨우 18%의 아이들만이 읽기에서 합격점을 받았습니다.
그래서 어떻게 했는지 아세요?
미시시피 주용 시험을 따로 만들어서는 89%가 합격점을 받게 했어요.
그러곤 잽싸게 낙제 학생 방지법의 규제도 피해 갔지요
(우리나라의 학교들도 이런 유형으로 성적이 올라가게 하고 있다는 걸 알고 계시겠죠)

미국의 공립학교는 (우리의) 일제고사를 치르지 않으면 정부지원을 해주지 않는다. 이 공립학교의 교장은 정부에서 매년 이 시험으로 - 실제적으로 학생교육에 도움이 되지 않으면서 - 6억 달러나 소비하면서 강제하는 것을 답답해 한다. 우리는 어떠한가. 정부지원을 받기 위해서 어쩔 수 없이 치르는 시험인가? 아니다. 거부하면 해고당하기 때문이다. (빈정)

이 에피소드에서는 일제고사보다는 낙제학생방지법  No Child Left Behind Act 에 대해 비판을 하고 있는데, (위의 일제고사도 이 법률을 안착시키기 위해서 시행된 것으로써 매년 성과를 낸다는 걸 입증해서 낙제 학생 방지법에 규제를 받지 않으려고 시험 결과를 교묘하게 바꾸고 있다.) 이 법률은 모든 학생이 기초학력 수준을 갖추게 하겠다는 의도를 담고 있으나, 학교 성적이 이 법의 기준에 못 미칠 경우 강제 폐교 조치되니 학교의 교육과정이 시험 대비를 위한 것으로 바뀌고 있으며 주정부와 교육청이 고의적으로 시험의 난이도를 낮게 만들도록 유도하여 결과적으로 학습수준저하로 이어지고 있다. 결국 이 법률때문에 학생들이 낙오하고 있다고 한다.
우리 나라의 공교육현실과 정말 비슷하다.
저런 법률도 없는데 이런 비슷한 상황이 벌어지다니 한심할 따름이다.

more..



"타인의취향 / 스크린의표현" 분류의 다른 글

Patriot Acts2011/09/03
I dreamed2013/06/02
suits pilot2011/09/12
Where is the love2004/05/23
아는 여자2011/09/06

2011/09/04 03:44 2011/09/04 03:44

(#Hashtag) 같은글