Patriot Acts

2011/09/03 19:59

Boston legal 4x20. Patriot Acts   2008/09/27 11:51

이 드라마에서 앨런 쇼어는 쉽게 이길 수 없는 소송을 맡아 변호하는 역할을 하고 있다. (그 소송에서 나오는 변론은 대부분 Dave E. Kelly (작가) 의 입장이고 의견이며 앨런과 대니의 대화를 통해 민주당과 공화당의 극명한 입장차를 잘 표현해주고 있다.) 대체적으로 공감이 가고 미국에서 벌이고 있는 정치사안에 대해 이해할 수 있는 것들이 많다.
이번 방송에서 보여주는 소송은 미국 애국자법에 대한 비판적 시각을 보여준다.

메사추세츠주의 한 동네에서 미연합 즉 the United States of America 에서 분리되고 싶다, 독립하고 싶다고 소송을 벌인다. (현실에서도 미국에서 분리되고자 하는 집단이 있다)

우린 분리되고 싶네 연방으로부터 말일세
We wish to secede. From the union.
우린 독립을 원해
We want independence.

콩코드 사람들은 이 나라가 가는 방향을 좋아하지 않아
The people of Concord do not like the direction of this country.
압제 정책에 특히 그렇지 국내외에서 말이야
In particular, its oppressive policies, both abroad and here at home.

토마스 제퍼슨은(미국 분리선언문을 기초한 사람)
It was Thomas Jefferson who said,
"어떤 형태의 정부건 그것이 파괴적으로 변하면, 그것을 개조하거나 폐지하고 새로운 정부를 수립하는 것이 국민의 권리다"라고 말했지
"whenever any form of government become destructive, it is the right of the people to alter or to abolish it and to establish new government."
그게 우리가 원하는 바야
That is what we wish to do.

주에서 분리되고자 하는 동네의 모든 주민은 "애국자법 Patriot Acts" 에 따라서 그 개인의 모든 정보가 파헤쳐진다. 소송은 이 애국자법의 폐혜를 따지기 위해서 벌이게 된 것. 즉결심판에서 판사가 소송으로 가도 되겠다(배심원들과 취재진이 지켜보는)고 판결만 하면 정치적 주장을 펼쳐 여론을 만들 수 있기 때문이다.

애국자법에 따라 현재 미국에서는 대통령이 지역 방문을 할 때 시위할 권리도 없다. 자유발언지대라는 곳에 따로 있어 그곳에서만 시위를 할 수 있다. 뉴스에서는 이라크에서 군인의 관이 돌아와도 방송에 내보내지 못한다. 이건 냉전시대 구소련에서나 어울릴 법한 검열이지 미국에서 적용할 수 있는 것들은 아니다, 고 주장하는 소송인. 그들은 미국에서 언론의 자유, 종교의 자유, 다수결의 원칙이 무시되고 있다고 생각한다. 또한 전시중 제네바 협정(고문금지)을 지키지 않는 미국을 비판한다. 제대로 된 심리의 기회조차 주지 않고 관타나모같은 포로수용소에 가두는 현실. (반대편인 대니는 이에 대한 반론으로 1. 우드로 윌슨 대통령이 1차 세계대전을 비판했다는 이유로 5천여명의 미국인을 체포했었으며 2. 루즈벨트 대통령은 대부분이 무고한 아이들이었던 10만여명의 일본계 미국인을 가두었었다. 3. 린든 베인스 존슨 대통령은 FBI를 이용해 기자들을 감시했다. 4. 빌 클링턴 대통령은 직접 고문을 하지는 않았으나 다른 고문이 허용된 국가들로 이송시켰다. 는 내용을 제기하며 지금 미국에서 자행되고 있는 비판받는 것들 중에서 예전부터 해오지 않은 것은 하나도 없다고 말한다) 사실상 모든 민주당원들은 부시의 최악의 정책들을 지지했다. 애국자법이 처음 제안되었을 때 단 한명의 민주당 상원 의원이 반대했을 뿐이다.


내 세대의 사람들에게 미국민이라는 건 개인적 문제라는 거야
for people of my generation, being an American... is personal.
자네는 자라오면서 미국이 언제나 건재할 거라고 당연히 믿어 왔지
In your life, growing up, you just took for granted that America would always be.
왜 아니겠어? 초강대국이고 세계에서 최강국이니까
Why not? It's a superpower, strongest country in the world.

히틀러가 세계를 제압하려 하고 그럴 수단이 있었던 내 시대엔
미국이 쓰러질까 두려워하면서 잠자리에 들었어
In my lifetime, with Hitler trying to take over the world and having the means to do so, we went to bed scared at night that America would end.
그 느낌을 상상해 봐, 앨런
Imagine that feeling, Alan.

자유발언을 범죄 취급하고 영장없는 수색을 허가하고 타당한 이유없이 도청을 허용하는 애국자법. 말하거나 생각한 걸 기준으로 사상규제법으로 미국에 들어가는 것조차 거부당할 수 있다. (애국자법은 9/11 테러로 미국인들이 패닉상태일 때 6주만에 만들어진 것으로 서둘러 밀어부쳐 토의도 거의 없었던 법률이다. 법률 자체를 제대로 읽어본 의원도 별로 없다고 하기도.)
의심만으로도 사람을 가둘 수 있고 적법한 절차나 심리도 허용하지 않으며 심지어 고문을 자행하기 위한 장소는 이집트의 지하 감옥 건설에 사용된 기술로 지어졌다.
앨런은 법과 인권을 존중하는 나라의 행위가 아니다고 강력하게 규탄한다. 그러면서 말한다.
미국에서 잃을까봐 가장 두려워하는게 무엇인지, 또 이미 얼마나 많이 잃었는지를.


*
물론 앨런 쇼어가 법정에서 벌이는 일련의 쇼는 실제 미국에서 벌어지는 것들은 아니다. 하지만 그가 보여주는 것들은 방송을 타고 미국인들에게 반성의 시간을 준다. 이런 드라마가 방송이 된다는게 이런 드라마작가가 있다는게 참 부럽다.


*
Memorable Quotes
You are absolutely no match for him. 당신이 이길 수 있는 상대가 아니야
(공화당의 분신인 대니가 이 소송의 반대 변호사로 나오자 법률회사의 대표변호사가 앨런을 이길 수 없다며 그를 만류한다. )

Friendships are a little like backyard gardens.
We plan to tend to them... We just always seem to put it off till next week.
우정이란 뒤뜰의 정원 같은 거예요.
돌봐야겠다 마음먹지만.. 항상 다음 주로 미루게 되죠.



2011/09/03 19:59 2011/09/03 19:59

(#Hashtag) 같은글

Head Cases

2011/09/03 17:10

Boston legal 1x01. Head Cases   2008/09/07 14:38

제가 너무나 좋아하는 법정드라마 보스턴 리걸의 파일럿.

이 방송에서 주인공 앨런 쇼어 Alan Shore (James Spader: 진정 이 분이 Stargate 와 Sex, Lies, and Videotape 에서 나왔던 그 분이 맞나이까) 는 뮤지컬 애니(꼬마 고아 소녀 이야기) 역할 오디션에서 떨어진 흑인 소녀를 변호한다. 소녀의 엄마는 오디션에서 프로듀서가 가장 뛰어나다고 했음에도 흑인이라는 이유로 역할을 얻지 못했으며  제작자가 벌인 인종차별은 없었다는 홍보에 소녀가 희생당했다며 소訴를 제기한다.

♪ 이렇게 힘들고 외로운 날이면 ♪
♪ 난 당당하게 웃으면서 말하죠 ♪
♪ 내일, 내일, 어서 와, 내일아♪
♪ 항상 하루 뒤면 오는 내일이 있어♪

♪ When I'm stuck with a day that's gray and lonely ♪
♪ I just stick out my chin and grin and say ♪
♪ tomorrow, tomorrow, I love you, tomorrow ♪
♪ you're always a day away ♪

- 뮤지컬 애니 , Tomorrow

사용자 삽입 이미지사용자 삽입 이미지

하지만 앨런은 캐스팅은 제작자의 재량권이며 분명한 인종차별의 증거도 없는 이 사건에 난감해 한다.
이 때 또 다른 주인공 대니 크레인 Denny Crane (전승무패의 전설적인 변호사)(William Shatner: 스타트렉 선장역)이 그에게 말한다.
모자에서 토끼를 꺼내는 마술을 부려봐. Pull the rabbit out of your hat.
그거야 말로 재판과 인생의 비밀이지.

재판장이 이 사건에 대해서 패소를 결정하려고 할 때 갑자기 인권목사가 등장한다.
바로 대니 크레인이 앨런 쇼어에게 보여주는 (That's what we call a rabbit, son.) 마술.

제가 한 말씀드려도 되겠습니까, 재판장님?
Could I be heard, your honor?
이 재판에 관해 듣고
I heard about this matter.
이 법정에 제가 생각하고 있는 바를 말씀드리고 싶습니다만...
I would like to address this court on what I consider...

난 미국 시민으로서 인권침해에 대해 말할 자격이 있소
로버트 케네디가 앨라배마의 법원 계단에 섰던 것처럼
저 또한 같은 이유로 이렇게 섰습니다
I have standing as an American citizen speaking upon a civil rights violation.
I am standing as Bobby kennedy was standing on the steps of the courthouse in Alabama.


(판사) 이 소녀의 교육받을 권리가 거부당하고 있는 것이 아닙니다
No one is denying this little girl an education, sir.
단지 애니 역을 못하는 것뿐이지요
She just can't play Annie.

이것이 작은 문제라고 생각하시나 본데 결단코 작은 문제가 아닙니다
You may think this is a small matter, but this is no small matter.
이 아이는 미국의 상징을 연기할 권리를 거부당하고 있지요
This child is being denied the right to play an american icon
외모가 맞지 않는다는 이유로요
because she doesn't match the description.

그것들은 50년 전에 그려진 겁니다
Those descriptions were crafted 50 years ago.
우린 다른 시대에 살고 있는 줄로 생각했습니다
We supposed to be in a different day.

판사님은 인종 간 기회균등과 그 부분에서 우리가 얼마나 진보하고 있는지를 말씀하시는데
You talk about racial equality, how we're making progress.
그 진보라는 게 항상 하루가 지나서야 이뤄진다는 데 문제가 있죠
The problem with that progress is it's always a day away.

내일, 내일, 얼마나 멋집니까
Tomorrow, tomorrow, you love that
항상 하루가 지나서야 되니까요
because it's always a day away.

나는 오늘 용기를 내어 한마디 하고자 왔습니다
I'm here to stick out my chin today, today.

우리에게도 아프리카계 미국인 혈통의 스파이더맨을 보게 해주십시오
Give us an African-american spider-man.
총알보다도 더 빠르게 달리고
Give us a black that can run faster than a speeding bullet
높은 빌딩을 단숨에 뛰어넘는 흑인을 보게 해주십시오
and leap over tall buildings in a single bound.

내일 말고, 오늘 말입니다
Not tomorrow, today.
오늘, 태양은 오늘 떠야 합니다
Today. The sun needs to come out today,
내일이 아닙니다, 판사님
not tomorrow, your honor.

전능하신 하나님, 부디 우리 미국에게 흑인 고아소녀 애니를 주옵소서
God almighty, give the American people a black orphan Annie.
이 소녀가 그 역할에 외모가 맞지 않다고 말하는 것으론 충분하지 못합니다
It's just not good enough to say she doesn't look the part.

정말 정말 멋진 앤딩이다.
태양은 오늘 떠야 합니다. 내일이 아닙니다.
나에게 힘이 되는 표현이었다.

2011/09/03 17:10 2011/09/03 17:10

(#Hashtag) 같은글

You can't always get what you want.

2011/09/03 14:52

You can't always get what you want...


act by Hugh Laurie
as dr. gregory house

2011/09/03 14:52 2011/09/03 14:52

(#Hashtag) 같은글
    이글의 태그와 관련된 글이 없습니다.

Ugly Betty 2x4 Grin And Bear It

2011/08/24 07:44

Ugly Betty 2x4 Grin And Bear It   2007/11/01 13:49

이 수업의 목표는 "자기 목소리 찾기" 이다. 진짜 작가가 되려는 지망생 대상이라고. 감정에 허우적되는 아마추어가 아니라.
치열하게 자아를 탐구할것! 옛 상처를 헤집으라고!
상처가 없다고?  내가 항상 하는 말이 있지.
"쓸 소재가 없다면 자살 시도라도 해 볼것. 실패한다면, 글 쓸 소재가 생기겠고, 성공한다면 소재때문에 고민하는것도 끝이겠지"

This class is called "finding your voice. " It's for serious writers, Not emotionally stunted dilettantes!
I expect you people to dig deeper! Open those old wounds!
And if there are no old wounds, Well, i always say,
"If you have nothing to write, try killing yourself. If you fail, you'll have something to write about. If you succeed, your troubles will be over. "

뉴욕의 한 구석, 퀸즈에서 사는 패션에 대한 열망으로 가득찬 촌스럽고 못생긴 베티의 성공기. 라고 하면 되겠다.
시즌 초반은 참 재밌있었으나.. 시즌이 갈 수록 산으로 간다. 원작은 멕시코 드라마인데 드라마를 보는 중간 중간에 아버지가 보는 드라마로 잠깐씩 나온다.
월레미나 슬레이터역으로 출연하는 바네사 윌리엄스(미국 최초의 흑인 미스USA!)를 보는 재미로 시청했던 드라마.

2011/08/24 07:44 2011/08/24 07:44

(#Hashtag) 같은글

House Training

2011/08/24 06:48

Dr.HOUSE 3x20. House Training 미드   2007/10/15 10:01

불의의 사고로 한쪽 다리가 불편해진 그래서 그 통증을 참고자 항상 바이코딘(마약성 약물)을 달고 다니는 괴팍한 의사에 대한 드라마이다. 영국 탐정 셜록 홈즈 스토리에서 캐릭터를 차용했다는 게 정설.
사람들과의 관계가 불편한 하우스로써는 최상의 진단을 내려주는 방법으로 사람들과의 교류를 이어가고 있다고 본다. 닥터 윌슨과의 꽁트가 하이라이트.
닥터 하우스로 연기하고 있는 배우가 영국인이라는 것에 굉장히 놀랐었다. 영국인 특유의 톤이 전혀 나타나지 않았기 때문에. 게다가 그는 이 드라마에 출연하기 전까지는 미국에서 지내본 적도 없다. 실로 대단한 연기력이다.

Follow the Leader by Matthew Ryan

It's follow the leader baby
That's how it's gonna be
If you ever really want to get lost
Then follow me
So maybe it gets quiet
And maybe it gets numb
At least then there's still something
To share with someone
Follow the leader

To share with someone 이라는 가사가 참 와 닿았던..

2011/08/24 06:48 2011/08/24 06:48

(#Hashtag) 같은글

Thrill Kill

2011/08/24 06:14

Cold Case 5x01. Thrill Kill 미드   2007/10/10 11:12

한편이 끝날 때마다 흘러 나오는 올드팝이 진하게 여운이 남는 드라마이다.
인터넷상으로 릴리여신으로 통하는 그 여인이 등장하는 드라마이다.

"Come As You Are" by Nirvana

아마도 이 노래 때문에 포스팅한게 아닌가 싶다..

2011/08/24 06:14 2011/08/24 06:14

(#Hashtag) 같은글

Where is the love

2004/05/23 00:51

밤에 아르님 과 대화하는 중에 한동안 잊고 있던 그 노래를 다시 만나게 되었다. 아르님. 땡큐



언제였더라.
음악을 충분히 즐기지 못하는 독존은. 가끔 그 갈증을 일요일 새벽에 KBS 에서 해주는 음악방송으로 푼다.
프로그램 내용도 꽤 괜찮은데다가 좋은 음악을 접하기 힘든 독존에게 충분히 소개해주기때문에.
그 방송에서 만난 음악중에 최고가 바로 The Black Eyed Peas - Where Is The Love.
음악의 메시지가 뮤직비디오의 화면과 함께 뇌리에 박히는 곡이었다.

What's wrong with the world, mama
People livin' like they ain't got no mamas
I think the whole world addicted to the drama
Only attracted to things that'll bring you trauma
Overseas, yeah, we try to stop terrorism
But we still got terrorists here livin'In the USA, the big CIA
The Bloods and The Crips and the KKK
But if you only have love for your own race
Then you only leave space to discriminate
nAnd to discriminate only generates hate
And when you hate then you're bound to get irate, yeah
Badness is what you demonstrate
And that's exactly how anger works and operates
*NIG, you gotta have love just to set it straight
Take control of your mind and meditate
Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all

People killin', people dyin'
Children hurt and you hear them cryin'

*CAN practice what you preach
*AND would you turn the other cheek

Father, Father, Father help us
*SEND some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love (Love)

Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love
The love, the love

It just ain't the same, always unchanged
New days are strange, is the world insane
If love and peace is so strong
Why are there pieces of love that don't belong
Nations droppin' bombs
Chemical gasses fillin' lungs of little ones
With the ongoin' sufferin' as the youth die young
So ask yourself is the lovin' really gone
So I could ask myself really what is goin' wrong
In this world that we livin' in people keep on givin'in
Makin' wrong decisions, only visions of them dividends
Not respectin' each other, deny thy brother
A war is goin' on but the reason's undercover
The truth is kept secret, it's swept under the rug
If you never know truth then you never know love
Where's the love, y'all, come on (I don't know)
Where's the truth, y'all, come on (I don't know)
Where's the love, y'all

People killin', people dyin'
Children hurt and you hear them cryin'
*CAN you practice what you preach
*AND would you turn the other cheek

Father, Father, Father help us
*SEND some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love (Love)
Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love
The love, the love

I feel the weight of the world on my shoulder
As I'm gettin' older, y'all, people gets colder
Most of us only care about money makin'
Selfishness got us followin' in the wrong direction
Wrong information always shown by the media
Negative images is the main criteria
Infecting the young minds faster than bacteria
Kids act like what they see in the cinema
Yo', whatever happened to the values of humanity
Whatever happened to the fairness in equality
Instead in spreading love *WE'RE spreading animosity
Lack of understanding, leading lives away from unity
That's the reason why sometimes I'm feelin' under
That's the reason why sometimes I'm feelin' down
There's no wonder why sometimes I'm feelin' under
Gotta keep my faith alive till love is found

People killin', people dyin'
Children hurt and you hear them cryin'
*CAN you practice what you preach
*AND would you turn the other cheek

*SEND some guidance from above
'Cause people got me, got me questionin'
Where is the love (Love)
Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love (The love)
Where is the love (The love)

가사해석



2004/05/23 00:51 2004/05/23 00:51

(#Hashtag) 같은글

TAG