새옹지마(塞翁之馬)

2013/07/06 13:52

새옹지마(塞翁之馬)
: 인생에 있어서 길흉화복은 항상 바뀌어 미리 헤아릴 수가 없다는 뜻.

북방 국경 근방에 점을 잘 치는 늙은이가 살고 있었는데
하루는 그가 기르는 말이 아무런 까닭도 없이 도망쳐
오랑캐들이 사는 국경 너머로 가버렸다.
마을 사람들이 위로하고 동정하자 늙은이는

"이것이 또 무슨 복이 될는지 알겠소"
 
하고 조금도 낙심하지 않았다.
몇달 후 뜻밖에도 도망갔던 말이
오랑캐의 좋은 말을 한 필 끌고 돌아오자 마을 사람들이
이것을 축하하였다. 그러자 그 늙은이는

"그것이 또 무슨 화가 될는지 알겠소"

하고 조금도 기뻐하지 않았다.
그런데 집에 좋은 말이 생기자 전부터 말타기를 좋아하던
늙은이의 아들이 그 말을 타고 달리다가 말에서 떨어져
다리가 부러졌다. 마을 사람들이 아들이 병신이 된 데 대하여
위로하자 늙은이는

"그것이 혹시 복이 될는지 누가 알겠소"

하고 태연한 표정이었다. 그런 지 1년이 지난 후 오랑캐들이 대거하여
쳐들어왔다. 장정들이 활을 들고 싸움터에 나가 모두 전사하였는데
늙은이의 아들만은 다리가 병신이어서 부자가 모두 무사할 수 있었다.

- 회남자(淮南子) -

----------------------------------------------------------

자신의 앞날이 어떻게 될지는 모르겠지만
어떤 경우든 또다른 상황을 대비하는 것이
지혜가 아닌가 합니다.


- 사색의 향기, 2006-03-07


2013/07/06 13:52 2013/07/06 13:52

(#Hashtag) 같은글

Trackback

Trackback Address :: http://ham-gge.com/ttd/trackback/560

Comments

What's on your mind?

댓글 입력 폼