The Christmas Spirit

2013/06/12 21:47

bones. s03e09. the santa in the slush

- 부스처럼 정말 정직한 사람이 하는 말이 매년 이맘때쯤에는 어린아이들의 행복을 위해서 속이는 게 필요하대요
- Booth, who is a very honest person, says that at this time of year, deception is necessary for the happiness of little children.

- 내 얘길 잘못 인용한 거예요
- I'm being misquoted.

부스 요원님이 정확해요
Booth is absolutely right.

맞아요, 크리스마스에는 허구적인 요소가 있어요
Yeah, there's a fictional element to Christmas.
중요한 건 크리스마스의 느낌이에요. 사람들이 '크리스마스 정신'이라고 부르는 거요
It's-It's the, uh, feeling of Christmas. What people call "The Christmas Spirit."
우리가 어릴 때부터 가지고 있던 꿈이나 희망 같은 거죠
It's a kind of dream or hope that we carry with us from childhood.

어른이 되면 우린 현실적이고 일상적인 삶에 물들어서
As adults, we're imbued by the pragmatic routines of life,
어린아이처럼 놀랄 수 있는 대상을 찾기가 어려워져요
which makes it difficult for us to regard anything with childlike wonder.

하지만 시도해 보는 건 좋은 거예요
But, you know, it's all right for us to try.
바보 같은 모자를 쓰고 반짝이는 전구로 트리를 우아하게 장식하고
We put on silly hats and drape trees with sparkly lights
번쩍이는 포장지로 선물을 포장하는 건 좋은 일이에요 
and wrap gifts in garish paper, and that's good for us.

아이들에게 순수함과 기쁨을 일시적으로 경험하게 해 주는 건 좋은 일일 뿐만 아니라 우리의 책임이에요
It's not only all right to allow children the transient experience of innocence and joy, it's our responsibility.

2013/06/12 21:47 2013/06/12 21:47

(#Hashtag) 같은글


Trackback Address ::


What's on your mind?

댓글 입력 폼